來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 作者:中考網(wǎng)編輯 2025-04-17 23:07:08
Chinese culture has great attraction for people both at home and abroad. We have seen many people from around the world express their love for Chinese culture in different forms. A growing number of foreigners have even chosen to live in China for its culture.
Interested in Chinese classical literature, Canadian artist Brandon Collins-Green or Lin Buran in Chinese expresses his understanding of A Dream of the Red Chamber by Cao Xueqin and Chinese poems through thousands of paintings. Often painting throughout the night, he has created more than 4,200 works. Living alone in the center of Nanchang, he has come a long way since he first came here in 2015 to study ancient Chinese literature.
Brandon loves learning about the lifestyle of ancient Chinese people. “So far, I have read the novel three times, translated most of its poems, songs, lantern riddles(謎語(yǔ)),and dialogues into English,and completed over 1 million words of articles and 2,000 related paintings during my PhD studies,” said Brandon with pride and satisfaction.
Timur Kuvatov, director-general and editor-in-chief of the Kazakhstan Today News Agency, is a Chinese kung fu fan. He has won kung fu championships a lot of times and also served as a coach for the Kazakhstan kung fu team. “Chinese kung fu is a treasure of Chinese culture. It is not just a sport but also reflects the Chinese way of dealing with people, their understanding of life, nature, and the world," he said.
Vincent Cazeneuve, known as Wensen Qi in Chinese, is a French artist devoted to lacquer(漆器)creation.He came to live in Chongqing in 2009. His works have been shown in art institutions both in and outside of China, and his fans have even collected some of them.
What is the charm of Chinese culture that attracts these people? It lies in its richness and openness. Also its cultural background differences make foreigners curious about the lifestyles, way of thinking, and values of the country.
38. What has Brandon done to express his love for Chinese culture?
A. He has created many famous Chinese poems.
B. He has decided to move to China with his friends.
Interested in Chinese classical literature, Canadian artist Brandon Collins-Green or Lin Buran in Chinese expresses his understanding of A Dream of the Red Chamber by Cao Xueqin and Chinese poems through thousands of paintings. Often painting throughout the night, he has created more than 4,200 works. Living alone in the center of Nanchang, he has come a long way since he first came here in 2015 to study ancient Chinese literature.
Brandon loves learning about the lifestyle of ancient Chinese people. “So far, I have read the novel three times, translated most of its poems, songs, lantern riddles(謎語(yǔ)),and dialogues into English,and completed over 1 million words of articles and 2,000 related paintings during my PhD studies,” said Brandon with pride and satisfaction.
Timur Kuvatov, director-general and editor-in-chief of the Kazakhstan Today News Agency, is a Chinese kung fu fan. He has won kung fu championships a lot of times and also served as a coach for the Kazakhstan kung fu team. “Chinese kung fu is a treasure of Chinese culture. It is not just a sport but also reflects the Chinese way of dealing with people, their understanding of life, nature, and the world," he said.
Vincent Cazeneuve, known as Wensen Qi in Chinese, is a French artist devoted to lacquer(漆器)creation.He came to live in Chongqing in 2009. His works have been shown in art institutions both in and outside of China, and his fans have even collected some of them.
What is the charm of Chinese culture that attracts these people? It lies in its richness and openness. Also its cultural background differences make foreigners curious about the lifestyles, way of thinking, and values of the country.
38. What has Brandon done to express his love for Chinese culture?
A. He has created many famous Chinese poems.
B. He has decided to move to China with his friends.
C. He has written thousands of Chinese lantern riddles.
D. He has translated part of Cao Xueqin's novel into English.
39.As to Chinese culture, what is Timur Kuvatov interested in?
A. Kung fu.
B. Paintings.
C. Literature.
D. Lacquer creation.
40. What does the writer express through the stories of Brandon, Timur and Vincent?
A.Chinese names are more attractive to foreigners.
B.The influence of Chinese art proves greater abroad.
C.Chinese culture is getting popular around the world.
D. China 1s an ideal country for people from abroad to live.41. What can be the best title for the passage?
A. New look of traditional Chinese culture
B.Charm of Chinese culture in foreigners' eyes
C.Development of Chinese culture in the West
D. Culture differences between the East and West
參考答案:DACB
答案解析:
38. D 選項(xiàng)正確。文章中提到Brandon“So far, I have read the novel three times, translated most of its poems, songs, lantern riddles(謎語(yǔ)),and dialogues into English”,說(shuō)明他把曹雪芹小說(shuō)中的部分內(nèi)容翻譯成了英語(yǔ),A 選項(xiàng)他未創(chuàng)作中國(guó)詩(shī)歌,B 選項(xiàng)未提及和朋友搬來(lái)中國(guó),C 選項(xiàng)是翻譯燈謎而非創(chuàng)作。
39. A 選項(xiàng)正確。文中明確指出 Timur Kuvatov 是中國(guó)功夫迷,“Timur Kuvatov, director-general and editor-in-chief of the Kazakhstan Today News Agency, is a Chinese kung fu fan.”,所以他對(duì)功夫感興趣。
40. C 選項(xiàng)正確。文章通過(guò)講述Brandon,Timur Kuvatov和Vincen三人對(duì)中國(guó)文化不同方面的熱愛(ài),表明中國(guó)文化在世界范圍內(nèi)越來(lái)越受歡迎,A 選項(xiàng)中國(guó)名字并非重點(diǎn),B 選項(xiàng)文章重點(diǎn)不在中國(guó)藝術(shù)影響力,D 選項(xiàng)文章主要強(qiáng)調(diào)中國(guó)文化受歡迎而非中國(guó)是理想居住國(guó)。
41. B 選項(xiàng)正確。文章主要講述了外國(guó)人士對(duì)中國(guó)文化的熱愛(ài),展現(xiàn)了在外國(guó)人眼中中國(guó)文化的魅力,A 選項(xiàng)側(cè)重于傳統(tǒng)文化新面貌,文章未重點(diǎn)提及;C 選項(xiàng)側(cè)重于中國(guó)文化在西方的發(fā)展,范圍較窄;D 選項(xiàng)東西方文化差異并非文章主旨。
編輯推薦:
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2025中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看