來源:網(wǎng)絡來源 作者:中考網(wǎng)整合 2022-10-30 17:02:30
中考網(wǎng)整理了關于2023年中考語文知識點:游山西村,希望對同學們有所幫助,僅供參考。
游山西村
陸 游
莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復疑無路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。
譯文:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒渾濁,在豐收的年景里待客菜肴非常豐足。
山巒重疊,水流曲折,正擔心無路可走,柳綠花艷時忽然眼前又出現(xiàn)一個山村。
吹著簫,打起鼓,春社的日子已經(jīng)接近,村民們衣冠簡樸,古代風氣仍然保存。
今后如果還能趁大好月色出外閑游,我一定拄著拐杖隨時來敲你的家門。
賞析:這是一首記游抒情詩,是陸游的名篇之一。
首聯(lián)渲染出豐收之年農(nóng)村一片寧靜、歡悅的氣象。臘酒,指臘月所釀的酒。豚,是小豬,這里指豬肉。足雞豚,指菜肴豐足。說農(nóng)家酒味雖薄,待客情意卻十分深厚。一個“足”字,表達了農(nóng)家款客盡其所有的盛情。“莫笑”二字,道出詩人對農(nóng)村淳樸民風的贊賞。
頷聯(lián)寫山間水畔的景色,寫景中寓含哲理,千百年來廣為傳誦。“山重水復疑無路,柳暗花明又一村。”如此流暢絢麗、開朗明快的詩句,仿佛可以看到詩人在青翠的山巒間漫步,清碧的山泉在曲折溪流中汩汩穿行,草木愈見濃茂,蜿蜒的山徑也愈益依稀難認。正在迷惘之際,突然看見前面花明柳暗,幾間農(nóng)家茅舍隱現(xiàn)于花木扶疏之間,詩人頓覺豁然開朗。其喜形于色的興奮之狀,可以想見。當然這種境界前人也有描摹,這兩句卻格外委婉別致。人們在探討學問、研究問題時,往往會有這樣的情況:山回路轉、撲朔迷離,出路難尋。于是頓生茫茫之感。但是,如果鍥而不舍,繼續(xù)前行,忽然間眼前出現(xiàn)一線亮光,再往前行,便豁然開朗,發(fā)現(xiàn)了一個前所未見的新天地。這就是此聯(lián)給人們的啟發(fā),也是宋詩特有的理趣。人們讀后會感到,在人生某種境遇中,與詩句所寫有著驚人的契合之處,因而更覺親切。這里描寫的是詩人置身山陰道上,信步而行,疑若無路,忽又開朗的情景,不僅反映了詩人對前途所抱的希望,也道出了世間事物消長變化的哲理。于是這兩句詩就越出了自然景色描寫的范圍,而具有很強的藝術生命力。
頸聯(lián)則由自然入人事,描摹了南宋初年的農(nóng)村風俗畫卷。讀者不難體味出詩人所要表達的熱愛傳統(tǒng)文化的深情。“社”為土地神。春社,在立春后第五個戊日。農(nóng)家祭社祈年,滿懷對豐收的期待。陸游在這里更以“衣冠簡樸古風存”,贊美著這個古老的鄉(xiāng)土風俗,顯示出他對吾土吾民之愛。
前三聯(lián)寫了外界情景,并和自己的情感相融。然而詩人似乎意猶未足,故而筆鋒一轉:尾聯(lián)“從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。”“無時”,即隨時。詩人已“游”了一整天,此時明月高懸,整個大地籠罩在一片淡淡的清光中,給春社過后的村莊染上了一層靜謐的色彩,別有一番情趣。于是這兩句詩從胸中自然流出:但愿從今以后,能不時拄杖乘月,輕叩柴扉,與老農(nóng)親切絮語,此情此景,不亦樂乎?一個熱愛家鄉(xiāng)、與農(nóng)民親密無間的詩人形象躍然紙上。
詩人被投降派彈劾罷歸故里,心中當然憤憤不平。對照詐偽的官場,詩人于家鄉(xiāng)淳樸的生活之中產(chǎn)生無限的欣慰之情。此外,詩人雖貌似閑適,卻未能忘情國事。秉國者目光短淺,無深謀長策,然而詩人并未喪失信心,深信總有一天會否極泰來。這種心境和所游之境恰相吻合,于是兩相交涉,產(chǎn)生了傳誦千古的“山重”“柳暗”一聯(lián)。
陸游七律最工。這首七律結構嚴謹,主線突出,全詩八句無一“游”字,而處處切“游”字,游興十足,游意不盡;又層次分明。尤其中間兩聯(lián),對仗工整,善寫難狀之景,如珠落玉盤,圓潤流轉,達到了很高的藝術水平。
編輯推薦:
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看